六国论苏洵原文及翻译注释赏析
古时候的“六国”,通常是指战国七雄中除秦国以外的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家,那么这篇六国论我们该怎么学习呢?以下是小编准备的一些六国论苏洵原文及翻译注释赏析,仅供参考。
六国论苏洵原文及翻译注释赏析(精选篇1)
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。所以说:弊病在于贿赂秦国。”
秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。比较秦国赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说的很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。
六国论苏洵原文及翻译注释赏析(精选篇2)
1、率:一律,一概。
2、判:确定,断定。
3、“以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。
4、终:最后。
5、与:亲附、亲近。
6、既:已经。
7、免:幸免。
8、义:形容词作名词,坚持正义。
9、速:招致。
10、再:两次。
11、连却之:动词的使动用法。
12、洎:及,等到。
13、谗:小人的坏话。
14、殆:快要。
15、智力:智谋和力量。
16、使:假如。
17、胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,命运。
18、以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。
19、事:侍奉。
20、礼:礼待。名为动。
21、则吾恐秦人食之不得下咽也下:吞下。名为动。咽:咽喉。
22、势:形势。
23、而为秦人积威之所劫:而,却。
24、日削月割,以趋于亡:日,每天,名为状。月,每月,名为状。以,而。
25、为:治理
26、劫:胁迫,挟制。
27、势弱于秦。于:比。
28、而犹有可以不赂而胜之之势。可以:可以凭借。
29、苟以天下之大苟:如果以:凭着。
30、故事:旧例。
31、迁:改变
32、是故:因此
33、始:才
34、当:如果
六国论苏洵原文及翻译注释赏析(精选篇3)
此文的开头,欲擒故纵,引出论题。六国“以五倍之地,十倍之众”的绝对优势,却相继为秦所灭,乃是决策者目光短浅,“不知天下之势”之故。随之,从当时的“天下之势”展开论述。
文中反复论证秦与六国争天下,关键就在韩、魏之郊野。因为对秦来说,韩、魏首当其冲,若韩、魏不附,乃是其腹心之疾;对山东之各诸侯国来说,韩、魏是他们理想的屏障。所以在七雄相斗的形势下,韩、魏的地位就显得特别重要。这就是当时起决定作用的“天下之势”。
形势摆出之后,接着从正反两方面引例作证。以秦来说,范雎受秦重用,立即助秦昭王收韩;商鞅受秦重用,则助秦孝公收魏。当韩、魏未附秦之时,昭王出兵攻齐,范堆忧之。由此证明秦欲争得天下,必先收韩、魏而后可。当秦军越韩过魏而攻燕赵,这本身是件冒险之举,若燕赵正面迎战,韩、魏再乘机击之于后,那就有全军覆灭的危险。然而事实并非如此,秦人远攻燕赵,却毫无韩、魏之忧,那是因为韩、魏屈于秦之淫威而已归附它的原故。文章写到这里,再作收束,归结到“天下之势”。如此说来,韩、魏附秦是不识天下之势了;进而又为其开脱:韩、魏本身势孤力弱,面对虎狼之秦,又怎能自保而不归附于秦呢?其中自含山东各诸侯国“不知天下之势”而不助韩、魏杭秦之意。正由于六国都不能正视天下之势,以致秦人得以东指而“天下追受其祸”。
末段再从各诸侯国着笔,阐明作者为其构想的“自安之计”。当时的天下之势,一方面韩、魏不能单独杭拒强秦,另一方面,山东各诸侯国又要借助韩、魏以巴秦。那最好的办法就是山东诸国应不惜代价去“厚韩亲魏以摒秦”。这样,就会出现另一种局面:秦人不敢越过韩、魏的土地远攻齐、楚、燕、赵;而齐、楚、燕、赵也就能安居后方。一旦齐、楚、燕、赵能与韩、魏通力合作,相互支援,那秦国就不能有所作为。这确是当时拯救六国危亡的良方。末尾笔锋一转,回到冷酷的历史现实:即六国决策者目光短浅,不识“天下之势”,彼此“背盟致约,以自相屠灭”,以致“秦兵未出而天下诸侯已自困突”,从而自食恶果,相继灭亡。文章截然而止,含不尽感慨。
全文紧扣“天下之势”,纵论六国与秦争天下中的成致得失,层层解剖,鞭辟入里,说透“自安之计”。而笔又一气流注,曲折尽意。
六国论苏洵原文及翻译注释赏析(精选篇4)
苏洵
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。”
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝,起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急,故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之;洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与赢而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣;以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
六国论苏洵原文及翻译注释赏析(精选篇5)
一、文言实词
1.通假字?
(1)暴霜露(暴:通“曝”,曝露)?
(2)当与秦相较,或未易量(当:通“倘”,倘若)
(3)暴秦之欲无厌(厌:通“餍”,满足)
2.古今异义?
(1)与战胜而得者,(其实)百倍
古义:它实际上的数量?;今义:实际上
(2)思厥先(祖父)
古义:祖辈和父辈;今义:父亲的父亲
(3)(至于)颠覆,理固宜然
古义:引出结果。以至于。?今义:连词,表示到达某种程度
(4)可谓(智力)孤危
古义:智谋和力量。?今义:理解事物的能力
(5)下而从六国破亡之(故事)
古义:先例,旧事?。今义:真实的或虚构的有关人物的事情
(6)后秦击赵者(再)
古义:两次?。今义:又,又一次
(7)(然后)得一夕安寝
古义:这样以后?。今义:表示一件事情之后接着又发生另一件事情
(8)刺客(不行)
古义:不去行刺。今义:能力、本事欠缺;水平不高
(9)则吾恐秦人食之不得(下咽)也
古:咽下咽喉?;今:吞咽
(10)始(速)祸焉
古义:招致。今义:速度?
3.词类活用
(1)?名词作状语。?
日削月割(日:一天天地;月:一月月地)
至于颠覆,理固宜然(理:按理来说)
并力西向(西,向西。)
(2)?名词作动词。
义不赂秦(义:坚持正义)?
以事秦之心礼天下之奇才(礼:礼待)
则吾恐秦人食之不得下咽也(下:吞下)
以地事秦(事:侍奉)
(3)?形容词作动词。
不能独完(完:保全)?
惜其用武而不终也(终:坚持到最终)
始速祸焉(速:招致)
(4)动词的使动用法:?
李牧连却之?(却:使…退却,译为打退?)
4.一词多义?
(1)兵
非兵不利(名词,兵器、武器)?
而秦兵又至矣(名词,军队)
斯用兵之效也(名词,武力)?
(2)事
以地事秦(动词,侍奉)?
而从六国破亡之故事(名词,事情)?
(2)犹
犹抱薪救火(动词,像,好象)?
犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)?
(4)终
终继五国迁灭(副词,终于)?
惜其用武而不终也(动词,坚持到最终)?
(5)始?
始有远略(名词,起初)?
始速祸焉(副词,才)?
(6)向
向使三国各爱其地(副词,假使,如果)?
并力西向(动词,朝着,对着)?
(7)得?
较秦之所得(动词,获得)?
此言得之(动词,适合,得当)?
(8)势?
有如此之势?(优势)?
其势弱于秦?(势力)?
(9)亡
诸侯之所亡,与战败而亡者(失去土地)?
是故燕虽小国而后亡(灭亡)?
二、文言虚词?
1.而?
(1)?连词,表承接。
而犹有可以不赂而胜之之势/赂秦而力亏/战败而亡
(2)?连词,表修饰。
较秦之所得与战胜而得者
(3)?连词,表转折。
而秦兵又至矣/与嬴而不助五国也/惜其用武而不终也/而为秦人积威之所劫/而犹有可以不赂而胜之之势?
(4)?连词,表并列。
二败而三胜?
2.之?
(1)?结构助词,的。?
破灭之道也/较秦之所得/诸侯之所亡
(2)?定语后置的标志。
苟以天下之大
(3)?代词。?
子孙视之不甚惜(指土地)?
奉之弥繁,侵之愈急(代词,前一个代“秦”,后一个代“贿赂的诸侯”)?
此言得之(指上文说的道理)?
而犹有可以不赂而胜之之势(前一个代指“秦”;后一个助词,的)
其实亦百倍(指获得的土地)?
惜其用武而不终也(指赵国)?
其势弱于秦(指六国)
6.则?
(1)?连词,就。???小则获邑,大则得城
(2)?连词,那么。???则秦国之所大欲
7.与?
(1)?动词。亲附、亲近?与赢而不助五国也?
(2)?介词,跟,同,表比较的对象。与战胜而得者?
(3)?连词,和,同,表并列。六国与秦皆诸侯?
三、文言句式
1.判断句?
(1)是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(用“也”表判断)
(2)赂秦而力亏,破灭之道也(用“也”表判断)
2.省略句?
(1)举(之)以(之)予人(省宾语“之”和介词宾语“之”)
(2)(子孙)起视四境,而秦兵又至矣(省主语“子孙”)
(3)洎牧以谗诛,邯郸为(秦)郡(省定语“秦”,秦国的)
3.变式句?
(1)其势弱于秦(于秦弱,介宾后置)
(2)赵尝五战于秦(于秦五战,介宾后置)
(3)苟以天下之大(大天下,定语后置)
4.被动句?
(1)有如此之势,而为秦人积威之所劫(为…所,表被动)
(2)为国者无使为积威之所劫哉(为…所,表被动)?
四、成语?
如弃草芥:芥,小草。就像扔掉一根小草那样。形容毫不在意。?
抱薪救火:薪:柴草。抱着柴草去救火。比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
